Введите любое слово!

"things will work out for the best" in Chinese (Traditional)

事情最終會有最好的結果一切都會變好

Definition

這個表達表示最終一切都會有好的結果,即使現在看起來很困難。它暗示最終結果會是正面的。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於非正式且鼓勵性的說法,常用來安慰或鼓勵處於困難中的人。有時是真心安慰,有時僅僅是希望對方安心。比「萬事皆有因」更直接正面。

Examples

Don't worry, things will work out for the best.

別擔心,**事情最終會有最好的結果**。

Even if it's hard now, things will work out for the best.

即使現在很難,**一切都會變好**。

She believes things will work out for the best in the end.

她相信**事情最終會有最好的結果**。

I know this is tough, but sometimes things will work out for the best when you least expect it.

我知道這很難,但有時**一切都會變好**,在你最意想不到的時候。

After losing my job, my friends kept telling me things will work out for the best.

我失業後,朋友們一直對我說**事情最終會有最好的結果**。

Looking back, I can see now that things did work out for the best.

回頭看,我發現**事情的確有了最好的結果**。