Введите любое слово!

"that's that on that" in Chinese (Traditional)

就這樣事情就這麼定了

Definition

這個表達意思是事情已經決定,不需要再討論了。常用來堅決地結束某個話題或決定。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於非正式、網絡常用語,常見於美式英語和社交媒體,用以強調事情已定,有時帶俏皮或堅定語氣。正式場合不宜使用。

Examples

I did my best, and that's that on that.

我已經盡力了,**就這樣**。

We are leaving at 8, and that's that on that.

我們八點走,**事情就這麼定了**。

No more dessert—that's that on that.

沒有更多甜點了—**就這樣**。

You don't want to come? Fine, that's that on that.

你不想來?好吧,**事情就這麼定了**。

I've made my choice, and that's that on that—no more arguments.

我已經決定了,**事情就這麼定了**—別再爭了。

If she said no, then that's that on that—let it go.

如果她說不,那**事情就這麼定了**—別再糾結了。