"that's how it goes" in Chinese (Simplified)
事情就是这样就是这样
Definition
一种随意的表达方式,表示事情就是这样,常用于遇到意外情况且无法改变时。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于口语表达,带有顺其自然或接受现实的语气。类似于“这就是生活”或“没办法”。不适用于正式场合。
Examples
Sometimes you lose, but that's how it goes.
有时候你会失败,但**事情就是这样**。
We tried our best and that's how it goes sometimes.
我们已经尽力了,有时候**事情就是这样**。
It started to rain during our picnic. That's how it goes.
我们的野餐时下雨了。**事情就是这样**。
Didn't get the job? Well, that's how it goes sometimes.
没得到那份工作?唉,**事情就是这样**啦。
Plans change, and you just have to accept that that's how it goes.
计划会变的,你只能接受,**事情就是这样**。
Your favorite team lost again? Yeah, that's how it goes.
你最喜欢的队又输了?是啊,**事情就是这样**。