Введите любое слово!

"that's easy for you to say" in Russian

тебе легко говорить

Definition

Эту фразу говорят человеку, который не понимает, насколько тяжёлая ситуация, потому что для него это проще.

Usage Notes (Russian)

Используется с раздражением или сарказмом, когда советуют или подбадривают в трудной ситуации. Обычно в разговорной речи.

Examples

That's easy for you to say, but you don't have to solve this problem.

**тебе легко говорить**, но тебе не нужно решать эту проблему.

You think I should try again? That's easy for you to say.

Ты думаешь, мне стоит попробовать ещё раз? **тебе легко говорить**.

She told me to stay calm. That's easy for you to say when you're not the one in trouble.

Она сказала мне сохранять спокойствие. **Тебе легко говорить**, когда не ты в беде.

"Just don't worry about it!" "That's easy for you to say — you're not in my shoes."

"Просто не волнуйся об этом!" — "**Тебе легко говорить** — ты не на моём месте."

You always say "just move on." That's easy for you to say when it didn't happen to you.

Ты всегда говоришь: «Просто забудь». **Тебе легко говорить**, когда это не с тобой случилось.

If you had to do this, you wouldn't say, "Oh, it's no problem." That's easy for you to say now.

Если бы тебе пришлось это делать, ты бы не говорил: «О, это не проблема». **Тебе легко говорить** сейчас.