"talk out of turn" in Chinese (Traditional)
插嘴不合時宜地發言
Definition
在不該你說話的時候發言,通常是打斷別人或違反誰該說話的規則。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個說法較為正式,多用於學校、會議等場合,強調不禮貌地插話或違反說話順序。不常用於朋友間隨意打斷對方。
Examples
Please do not talk out of turn during the meeting.
請不要在會議中**插嘴**。
Children should not talk out of turn in class.
孩子們在課堂上不應該**插嘴**。
He was told not to talk out of turn again.
有人告訴他不要再**插嘴**了。
Sorry, I didn't mean to talk out of turn—please continue.
抱歉,我不是故意**插嘴**的,請你繼續。
When you talk out of turn, it shows a lack of respect for others.
當你**插嘴**時,是對他人的不尊重。
I know I talked out of turn earlier, and I'm sorry about that.
我知道我剛才**插嘴**了,很抱歉。