Введите любое слово!

"strike up the band" in Portuguese (BR)

vamos de banda!começar a banda tocar

Definition

Uma expressão que significa começar a tocar música animada, geralmente com uma banda ou orquestra. Também pode ser usada para marcar o início de um evento alegre.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Usado em contextos festivos, celebrações ou de forma humorística. Normalmente aparece como exclamação: 'Vamos de banda!'. Usado mais em escritos ou situações de evento do que no dia a dia.

Examples

When the parade began, the leader shouted, 'Strike up the band!'

Quando o desfile começou, o líder gritou: '**Vamos de banda**!'.

Before the show, the announcer said, 'Strike up the band to welcome our guests.'

Antes do show, o apresentador disse: '**Vamos de banda** para receber nossos convidados.'

The teacher told the students, 'Strike up the band,' and the school band started playing.

A professora disse aos alunos: '**Vamos de banda**', e a banda da escola começou a tocar.

Alright, everyone, let's strike up the band and get this party started!

Beleza, pessoal, **vamos de banda** e começar essa festa!

He walked onto the stage and joked, 'Time to strike up the band and wake everyone up.'

Ele subiu ao palco e brincou: 'Hora de **vamos de banda** para acordar todo mundo.'

Whenever the home team scores, the announcer calls, 'Strike up the band!' and the crowd cheers.

Sempre que o time da casa marca, o locutor fala: '**Vamos de banda**!' e a torcida comemora.