Введите любое слово!

"stay on the good side of" in Spanish

caerle bien allevarse bien con (alguien importante)

Definition

Actuar de una manera para que alguien esté contento contigo, especialmente si esa persona tiene poder o influencia sobre ti.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, usada especialmente en contextos donde hay diferencia de poder, como con jefes o profesores. No es literal; se refiere a mantener una buena relación o simpatía. Se usa mucho con 'caerle bien a' o 'llevarse bien con' para personas con autoridad.

Examples

He always tries to stay on the good side of his boss.

Él siempre intenta **caerle bien a** su jefe.

It's smart to stay on the good side of your teachers.

Es inteligente **caerle bien a** tus profesores.

They want to stay on the good side of the manager.

Ellos quieren **llevarse bien con** el gerente.

If you want that promotion, you should probably stay on the good side of your boss.

Si quieres ese ascenso, probablemente deberías **caerle bien a** tu jefe.

I always try to stay on the good side of the IT guys so they’ll fix my computer quickly.

Siempre intento **llevarme bien con** los de informática para que arreglen mi computadora rápido.

She’s really good at staying on the good side of people who make big decisions.

Ella es muy buena **cayéndole bien a** quienes toman grandes decisiones.