Введите любое слово!

"speak of the devil and he appears" in Japanese

噂をすれば影噂をすれば本人が現れる

Definition

誰かの話をしていると、その人がちょうど現れる時に使う表現です。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面で使う。短く「噂をすれば」とだけ言う場合も多い。悪い意味はなく、誰에게でも 쓸 수 있다.

Examples

We were just talking about John, and speak of the devil and he appears, here he is!

さっきジョンの話をしていたら、**噂をすれば影**、まさに現れた!

Oh look, speak of the devil and he appears! Sarah just walked in when we mentioned her.

あ、見て、**噂をすれば影**!サラの話をしていたらちょうど入ってきたね。

Speak of the devil and he appears, here comes our teacher right after we said his name.

**噂をすれば影**、先生が名前을言った直後にやってきた。

I was about to text Mark, and speak of the devil and he appears, he just called me.

今マークにメッセージしようと思ったら、**噂をすれば影**、彼から電話が来た。

Wow, speak of the devil and he appears—Jason just walked in as we were gossiping about him.

わあ、**噂をすれば影**—私たちがジェイソンの話をしていたら、彼が入ってきた!

Haha, speak of the devil and he appears—you must have heard us talking about you!

はは、**噂をすれば影**—私たちの話、聞こえていたのかな!