"slam the brakes on" in Chinese (Simplified)
急刹车猛踩刹车
Definition
突然用力踩下车辆刹车,让车急停。该表达也可以指突然中断某个活动或进程。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式表达,强调动作突然而用力。既可用于交通场景,也常做比喻(如'急刹车政策')。比一般“踩刹车”更突然。
Examples
I had to slam the brakes on when the dog ran into the road.
狗冲到马路上时,我不得不**急刹车**。
You should never slam the brakes on in the rain; it can be dangerous.
下雨时千万不要**猛踩刹车**,很危险。
He slammed the brakes on to avoid hitting the car in front.
为了避免撞到前面的车,他**急刹车**了。
When the company saw sales dropping, they slammed the brakes on hiring new staff.
公司看到销量下滑时,立刻**叫停**了招聘新员工。
She was talking non-stop, so I had to slam the brakes on the conversation to get a word in.
她一直不停说话,我只好**打断**谈话才能插句话。
Everything was going smoothly until he slammed the brakes on the project without warning.
一切都很顺利,直到他毫无预警地**叫停**了这个项目。