Введите любое слово!

"shove it up your ass" in Portuguese (BR)

enfia isso no seu cu

Definition

Uma expressão muito rude e ofensiva usada para rejeitar algo com raiva ou mostrar forte discordância; diz para a pessoa pegar o que falou ou ofereceu e sumir com isso.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Extremamente vulgar e ofensivo; só usado em situações de muita raiva, para rejeitar algo de maneira bem grosseira. Não é apropriado para conversas educadas ou em público. Equivalente a 'enfia onde o sol não bate'.

Examples

If you don't like my answer, you can shove it up your ass.

Se não gostou da minha resposta, pode **enfiar isso no seu cu**.

He told his boss to shove it up your ass and quit the job.

Ele disse ao chefe para **enfiar aquilo no cu** e pediu demissão.

She got angry and shouted, 'Shove it up your ass!'

Ela ficou irritada e gritou: '**Enfia isso no seu cu!**'

"You don't like my plan? Well, you can just shove it up your ass."

Não gostou do meu plano? Então pode **enfiar isso no seu cu**.

Whenever someone tries to tell me how to do my job, I just think, 'Why don’t you shove it up your ass?'

Quando alguém tenta me ensinar como fazer meu trabalho, só penso: 'Por que não **enfia isso no seu cu**?'

"Take your advice and shove it up your ass," he said, slamming the door behind him.

"Pega seu conselho e **enfia no seu cu**", disse ele, batendo a porta.