"shoot your mouth off" in Portuguese (BR)
Definition
Falar demais, especialmente revelando segredos ou informações importantes, ou falar de forma presunçosa ou descuidada.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e um pouco crítica, usada para alertar quando alguém fala sem pensar ou se gaba falando. Comum com 'about' para especificar o assunto. Indica falta de discrição.
Examples
You shouldn't shoot your mouth off about things you don't understand.
Você não deveria **falar demais** sobre coisas que não entende.
He shot his mouth off and told everyone about the surprise party.
Ele **falou demais** e contou para todo mundo sobre a festa surpresa.
Try not to shoot your mouth off in front of the boss.
Tente não **falar demais** na frente do chefe.
She always shoots her mouth off without thinking about the consequences.
Ela sempre **fala demais** sem pensar nas consequências.
Don't shoot your mouth off about the project details — it's supposed to be confidential.
Não **fale demais** sobre os detalhes do projeto; é confidencial.
After he shot his mouth off at the meeting, nobody trusted him with important information anymore.
Depois que ele **falou demais** na reunião, ninguém mais confiou informações importantes a ele.