Введите любое слово!

"shoot the bull" in Portuguese (BR)

jogar conversa forabater papofalar besteira

Definition

Ter uma conversa descontraída e amigável, normalmente sobre assuntos sem importância; bater papo.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, próxima de 'shoot the breeze.' Usada para conversas informais e descontraídas, nunca para temas sérios. Pode soar levemente vulgar, mas é comum entre amigos.

Examples

After dinner, we sat around and shot the bull.

Depois do jantar, sentamos para **jogar conversa fora**.

They like to shoot the bull every weekend at the park.

Eles gostam de **jogar conversa fora** todo fim de semana no parque.

My grandpa loves to shoot the bull with his old friends.

Meu avô adora **bater papo** com os velhos amigos dele.

We didn’t get any work done—we just shot the bull all afternoon.

Não fizemos nada de trabalho, só **jogamos conversa fora** a tarde toda.

I bumped into Jake at the store and we started to shoot the bull about old times.

Encontrei o Jake na loja e começamos a **bater papo** sobre os velhos tempos.

Let’s grab some coffee and shoot the bull for a bit.

Vamos tomar um café e **jogar conversa fora** um pouco.