Введите любое слово!

"roof over" in Portuguese (PT)

abrigoteto (sobre a cabeça)

Definition

'Roof over' refere-se a ter um lugar para morar ou abrigo, mesmo que básico. Normalmente aparece na expressão 'a roof over one's head', ou seja, ter uma casa.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Costuma usar-se na expressão 'a roof over one's head'; pode ser literal (abrigo físico) ou figurado (segurança). Não confundir com o ato de 'roofing over' (construir telhado).

Examples

Everyone needs a roof over their head.

Toda a gente precisa de um **teto** sobre a cabeça.

They were grateful to have a roof over their heads during the storm.

Eles estavam gratos por ter um **abrigo** durante a tempestade.

He works hard to keep a roof over his family's heads.

Ele trabalha arduamente para garantir um **abrigo** para a sua família.

I don't need much—just a roof over my head and good company.

Não preciso de muito — apenas de um **teto** e boa companhia.

After losing his job, his only worry was keeping a roof over his family's head.

Depois de perder o emprego, só queria garantir um **teto** à família.

Even a small apartment is better than having no roof over your head at all.

Mesmo um apartamento pequeno é melhor do que não ter **abrigo** nenhum.