"roll of the dice" in Chinese (Traditional)
擲骰子靠運氣的事
Definition
「Roll of the dice」指的是一種結果主要取決於運氣或偶然的情況,就像遊戲中的擲骰子一樣。它表示某事是不確定或具風險的。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於口語或非正式場合,通常指結果難以預測的決定或情況。常見於商業、人生選擇或冒險。這不是指真正擲骰子,而是比喻。類似用語有「碰運氣」、「賭一把」。
Examples
Starting a new business is always a roll of the dice.
創業總是一個**擲骰子**的事情。
Sometimes life is just a roll of the dice.
有時候生活就是一場**靠運氣的事**。
Getting the job was a roll of the dice for him.
他能得到這份工作完全是**靠運氣的事**。
It was a roll of the dice, but we decided to invest anyway.
雖然是**擲骰子**的決定,但我們還是決定投資。
Buying that old car felt like a real roll of the dice.
買那輛舊車真的像在**擲骰子**。
“Quitting my job was a total roll of the dice, but it worked out in the end,” she said.
「辭掉工作完全是**擲骰子**,但最後結果很好。」她說。