Введите любое слово!

"rats abandon a sinking ship" in Portuguese (BR)

os ratos abandonam o navio que está afundandoos ratos abandonam o barco naufragado

Definition

Esse ditado significa que, quando uma situação fica ruim ou sem saída, pessoas que só pensam em si mesmas abandonam rapidamente o barco. É usado para criticar quem foge dos problemas em vez de encará-los.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão metafórica, mais formal ou literária. Usada para comentar sobre pessoas que largam empresas, causas ou grupos à beira do fracasso. Parecida com 'pular fora.' Não se usa em conversas informais, exceto em tom de brincadeira.

Examples

When the company started failing, rats abandon a sinking ship.

Quando a empresa começou a falir, **os ratos abandonam o navio que está afundando**.

Some workers left early, just like rats abandon a sinking ship.

Alguns funcionários foram embora cedo, como **os ratos abandonam o navio que está afundando**.

People often say rats abandon a sinking ship when a team is losing.

Muitas pessoas dizem **os ratos abandonam o navio que está afundando** quando um time está perdendo.

When news of the scandal broke, top executives quickly resigned—rats abandon a sinking ship, right?

Quando o escândalo veio à tona, os altos executivos logo pediram demissão—**os ratos abandonam o navio que está afundando**, né?

Everyone loved the project when it was successful, but now rats abandon a sinking ship.

Todo mundo adorava o projeto enquanto dava certo, mas agora **os ratos abandonam o navio que está afundando**.

As soon as sales dropped, the investors started pulling out—rats abandon a sinking ship.

Assim que as vendas caíram, os investidores começaram a sair—**os ratos abandonam o navio que está afundando**.