"put one on your guard" in Japanese
警戒心を持たせる
Definition
誰かを危険や問題の可能性について注意深く、警戒心を持たせること。
Usage Notes (Japanese)
ややフォーマル・文学的表現で、日常会話ではあまり使われません。主に書籍やフォーマルな文章で使われます。
Examples
Her strange behavior put me on my guard.
彼女の奇妙な行動が私を**警戒心を持たせた**。
These warning signs put tourists on their guard.
これらの注意標識が観光客に**警戒心を持たせる**。
His sudden question put her on her guard.
彼の突然の質問が彼女を**警戒心を持たせた**。
The locked doors really put me on my guard when I entered the building at night.
夜に建物に入った時、施錠されたドアが本当に私を**警戒させた**。
Seeing the same car following me twice put me on my guard.
同じ車が2回ついてきたのを見て、私は**警戒心を持った**。
If someone asks too many personal questions, it usually puts me on my guard.
誰かが個人的な質問をたくさんしてくると、私はたいてい**警戒心を持つ**。