"pull out of thin air" in Japanese
Definition
事前の準備や根拠なしに、突然アイデアや答え・情報を作り出すこと。つまり、まるで魔法のように何もないところから生み出すこと。
Usage Notes (Japanese)
会話やカジュアルな場面で使われることが多く、根拠のない話や即席の答えなどに対して疑いや批判を込めて使う。『pull out of thin air』は「でっち上げる」「急に思いつく」感覚です。
Examples
He seemed to pull out of thin air an answer to every question.
彼はどんな質問にも**突然思いついた**ように答えていた。
Did you pull that story out of thin air or is it true?
その話は**何もないところから作り出した**の?それとも本当なの?
She can pull ideas out of thin air when she is asked to help.
彼女は頼まれれば**何もないところからアイデアを作り出せる**。
Those numbers weren’t researched—he just pulled them out of thin air.
その数字は調べたものじゃない—彼はただ**何もないところから作り出した**だけだ。
I can’t just pull a solution out of thin air—I need some details first.
私が突然**何もないところから解決策を出す**なんて無理だ。まずは詳細が必要だよ。
You can’t expect the teacher to pull grade curves out of thin air at the last minute.
先生に直前で**成績のカーブを何もないところから作って**もらうなんて無理だよ。