Введите любое слово!

"pull out of the hat" in Japanese

帽子から取り出す魔法のように出す

Definition

必要なときに、予期せずまるで魔法のように解決策や答え、アイデアなどを出すこと。

Usage Notes (Japanese)

この表現はカジュアルで、仕事やスポーツ、問題解決の場面で使われます。突然のひらめきや創造性を表します。マジックショーで帽子から何かを出すトリックが語源です。

Examples

She managed to pull out of the hat a solution to our problem.

彼女は私たちの問題に対する解決策を**帽子から取り出した**ように出しました。

Sometimes you have to pull out of the hat new ideas at the last minute.

時には最後の瞬間に新しいアイデアを**帽子から取り出す**必要がある。

The magician can pull out of the hat a rabbit to amaze the children.

手品師は子供たちを驚かせるために**帽子からうさぎを取り出す**ことができる。

When everyone thought it was over, he pulled out of the hat an amazing comeback.

みんながもうダメだと思った時、彼は**帽子から素晴らしい逆転劇を生み出した**。

Our boss is good at pulling out of the hat clever solutions under pressure.

うちの上司はプレッシャーがかかると**帽子から賢い解決策を出す**のが得意だ。

We didn't know how we'd finish on time, but Sarah just pulled out of the hat an entire backup plan.

どうやって時間内に終わらせるか分からなかったけど、サラがまるで魔法のように**バックアッププランを帽子から取り出した**。