"pour it on thick" in Chinese (Traditional)
誇張其詞拍馬屁
Definition
以誇張或非常熱情的方式稱讚某人或某事,通常是為了獲得某種好處或是拍馬屁。也可以泛指誇大其詞。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式用語,常有幽默或批評的語氣。常用於形容有人過度稱讚、同情或是誇大(例如:'He really poured it on thick!')。不要和字面上倒液體混淆。
Examples
He really poured it on thick when talking about his boss.
他談到他的老闆時,真的**誇張其詞**了。
If you want a favor, don't pour it on thick.
如果你想要別人幫忙,別**拍馬屁**得太過。
She tends to pour it on thick when she's nervous.
她緊張時總是會**誇張其詞**。
Wow, you’re really pouring it on thick tonight!
哇,你今晚真是**拍馬屁**拍得夠多的!
Don’t believe everything he says—he likes to pour it on thick.
別全信他的話——他喜歡**誇張其詞**。
Whenever she needs something, she starts to pour it on thick about how great you are.
每當她需要什麼,她就會開始**誇張地稱讚**你有多棒。