Введите любое слово!

"play all your cards" in Japanese

手の内をすべて明かす

Definition

成功や勝利のために、自分の考えや計画、持っている強みをすべて明かすこと。

Usage Notes (Japanese)

比喩表現で、ビジネスや日常会話でもよく使われます。「全てを明かす」ことはリスクを伴う意味合いもあります。

Examples

It's not smart to play all your cards at the beginning of the negotiation.

交渉の最初から**手の内をすべて明かす**のは賢い方法ではありません。

She decided to play all her cards to get the promotion.

彼女は昇進を得るために**手の内をすべて明かす**ことにした。

I won't play all my cards until I know what he's planning.

彼が何を考えているかわかるまでは**手の内をすべて明かさない**よ。

If you play all your cards now, you might lose your advantage.

今**手の内をすべて明かして**しまうと、有利な立場を失うかもしれません。

During the meeting, he refused to play all his cards and kept some ideas to himself.

会議中、彼は**手の内をすべて明かさず**、いくつかのアイデアを秘密にしていた。

Sometimes you just have to play all your cards and hope for the best.

時には、ただ**手の内をすべて明かして**、うまくいくことを願うしかない。