Введите любое слово!

"out of your depth" in Portuguese (PT)

fora da tua zona de confortofora do teu alcance

Definition

Se estás "fora da tua zona de conforto", estás numa situação demasiado difícil ou para a qual não tens conhecimento ou experiência suficientes.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, comum em situações profissionais, estudos ou relações sociais. Indica não ter experiência ou estar fora da zona de conforto. Usada metaforicamente, não literalmente.

Examples

I was completely out of my depth in my new math class.

Eu estava completamente **fora da minha zona de conforto** na nova aula de matemática.

He felt out of his depth during the meeting because everyone else was an expert.

Ele sentiu-se **fora do teu alcance** na reunião porque todos eram especialistas.

When I tried to fix the car, I quickly realized I was out of my depth.

Quando tentei arranjar o carro, percebi logo que estava **fora do teu alcance**.

Honestly, I'm a bit out of my depth with all this new software—could you help me?

Sinceramente, estou um pouco **fora da tua zona de conforto** com este novo software. Podes ajudar-me?

She took the job thinking she could handle it, but was soon way out of her depth.

Ela aceitou o emprego achando que conseguia, mas logo ficou **fora do teu alcance**.

You can ask me about grammar, but quantum physics? I'm totally out of my depth there!

Podes perguntar-me sobre gramática, mas física quântica? Aí eu estou completamente **fora da tua zona de conforto**!