Введите любое слово!

"out of the hole" in Russian

выбраться из ямы

Definition

Если кто-то "выбрался из ямы", это значит, что он вышел из сложной ситуации или решил большую проблему, часто финансовую или личную.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное, разговорное выражение. Часто говорят о финансовых долгах или других трудностях. Не используют в прямом смысле.

Examples

After many months, they are finally out of the hole.

Спустя много месяцев они наконец-то **выбрались из ямы**.

The company worked hard to get out of the hole.

Компания усердно работала, чтобы **выбраться из ямы**.

He saved money every week to get out of the hole.

Он каждую неделю откладывал деньги, чтобы **выбраться из ямы**.

Wow, you really pulled yourself out of the hole after all that trouble.

Вау, после всех этих проблем ты действительно **выбрался из ямы**.

It took years of hard work, but we're finally out of the hole.

Понадобились годы упорной работы, но мы наконец-то **выбрались из ямы**.

Just a few more payments and you'll be out of the hole for good!

Ещё пара платежей — и ты окончательно **выберешься из ямы**!