Введите любое слово!

"out of place" in Chinese (Traditional)

不合適格格不入

Definition

當某人或某物「不合適」或「格格不入」時,表示其在環境中顯得不適合或感到不自在,或某物不在該在的位置。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

既可指物品放錯位置('椅子不合適地放著'),也常用於形容人在某場合感覺格格不入。屬於口語用法。不要和 'out of order'(故障)混淆。

Examples

That chair looks out of place in this fancy room.

那張椅子在這個豪華的房間裡顯得很**不合適**。

I feel out of place when I don't know anyone.

當我不認識任何人時,我覺得自己很**格格不入**。

Is this book out of place on the shelf?

這本書在書架上**放錯地方**了嗎?

He felt out of place at the formal dinner in jeans and a T-shirt.

他穿著牛仔褲和T恤參加正式晚宴時感到很**格格不入**。

Something seems out of place in this picture, but I can't say what.

這張照片裡好像有什麼地方**不對勁**,但我說不上來是什麼。

Don't worry if you feel a bit out of place—everyone does on their first day.

如果你覺得有點**格格不入**,別擔心——第一天大家都會這樣。