Введите любое слово!

"on the radar" in Japanese

注目されている関心を持たれている

Definition

何かが注目されている場合、それは人々が気にかけていたり、関心を持って見ていることを意味します。重要な事柄や注目すべきものに使います。

Usage Notes (Japanese)

インフォーマルな表現で、まだ行動されていないが意識されている事を示します。'off the radar'(見落とされている)もよく使われます。仕事やニュース、会話など幅広く使います。

Examples

Your project is on the radar of the management.

あなたのプロジェクトは今、経営陣の**注目を集めています**。

The new law is now on the radar of journalists.

新しい法律は今、記者たちに**注目されています**。

Environmental issues are finally on the radar for many companies.

環境問題がついに多くの企業で**注目されています**。

That startup wasn't on the radar last year, but now everyone is talking about it.

そのスタートアップは昨年は**注目されていませんでした**が、今はみんなが話題にしています。

Keep your achievements on the radar so your boss knows what you’re doing.

自分の成果を**注目されるように**して、上司に理解してもらいましょう。

Don’t worry if you’re not on the radar yet—sometimes it just takes time.

まだ**注目されていなくても**気にしなくて大丈夫です。時間がかかることもありますから。