"old habits die hard" in Spanish
Definition
Esta expresión significa que es muy difícil dejar de hacer cosas que has hecho durante mucho tiempo, especialmente hábitos malos o no deseados.
Usage Notes (Spanish)
Es un modismo que se usa para señalar que dejar ciertos hábitos es difícil. Se emplea con un tono comprensivo o resignado, y no es formal; es común al hablar de comportamientos propios o de otros.
Examples
Old habits die hard, so he still forgets to turn off the lights.
**Los viejos hábitos nunca mueren**, así que todavía olvida apagar las luces.
She bites her nails—old habits die hard.
Ella se muerde las uñas—**los viejos hábitos nunca mueren**.
Even after moving, he wakes up early—old habits die hard.
Incluso después de mudarse, se despierta temprano—**los viejos hábitos nunca mueren**.
He tried to quit smoking, but you know, old habits die hard.
Intentó dejar de fumar, pero ya sabes, **los viejos hábitos nunca mueren**.
No matter how much I remind her, old habits die hard.
No importa cuánto se lo recuerde, **los viejos hábitos nunca mueren**.
You can change jobs, but sometimes old habits die hard.
Puedes cambiar de trabajo, pero a veces **los viejos hábitos nunca mueren**.