Введите любое слово!

"no thanks to you" in Chinese (Traditional)

可不是因為你多虧不是你

Definition

這個表達意思是好事發生了,但不是因為對方——暗示對方並未幫忙,甚至添亂。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是諷刺的說法,責怪對方沒幫忙或添亂。較口語化,常放在句尾:'我們到了,no thanks to you.' 不是感謝,而是反諷批評。

Examples

We finished the project, no thanks to you.

我們完成了專案,**可不是因為你**。

He passed the exam, no thanks to you.

他通過了考試,**多虧不是你**。

We got here on time, no thanks to you.

我們準時到了,**可不是因為你**。

We managed to fix the car, no thanks to you always playing on your phone.

我們把車修好了,**可不是因為你**,你一直在玩手機。

Dinner's ready—no thanks to you, by the way.

晚餐準備好了,**可不是因為你**。

I found my lost keys, no thanks to you asking silly questions.

我找到遺失的鑰匙,**多虧不是你**問那些蠢問題。