"nature abhors a vacuum" in Chinese (Traditional)
Definition
這個表達意思是空缺終會被填補——如果有缺失,總會有東西取而代之。常用來形容空白或缺乏不會存在太久的情況。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於較正式或談論哲理、變化的場合,並非字面意思。通常指社會、經濟或個人空缺會被迅速替補。也用來提醒不該留空白。
Examples
Nature abhors a vacuum: when one employee leaves, someone else soon takes the job.
**大自然厭惡真空**:當一名員工離職,很快就有人補上職位。
In business, nature abhors a vacuum—if you don’t lead, someone else will.
在商業中,**大自然厭惡真空**—如果你不帶領,別人會帶領。
Nature abhors a vacuum explains why weeds grow where nothing else is planted.
**大自然厭惡真空**說明瞭為什麼雜草會在什麼都沒種的地方生長。
After she broke up with Tom, her friends kept calling—nature abhors a vacuum!
她和湯姆分手後,朋友們一直打電話—**大自然厭惡真空**!
Nobody wanted the old store, but soon a new café opened up—nature abhors a vacuum.
沒人想要那家舊店,但很快就有新咖啡館開張—**大自然厭惡真空**。
When the team leader quit, chaos didn’t last—nature abhors a vacuum and a new leader stepped up immediately.
團隊領導離職後,混亂並未持續—**大自然厭惡真空**,馬上有新領導出現。