"muddy the water" in Portuguese (BR)
Definition
Tornar uma situação mais confusa ou complicada, geralmente adicionando informações pouco claras ou desnecessárias.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática e um pouco informal. Usada quando alguém complica uma situação. Mais frequente em contextos negativos: 'Don't muddy the water.' Não use com sentido literal de água suja.
Examples
Adding too many details will muddy the water.
Adicionar muitos detalhes vai **confundir as coisas**.
Don't muddy the water by bringing up unrelated issues.
Não **confunda as coisas** trazendo assuntos que não têm relação.
If you keep changing your story, you will muddy the water.
Se você continuar mudando a sua versão, vai **confundir as coisas**.
Her vague answers just muddy the water and make things harder to solve.
As respostas vagas dela só **embaralham a situação** e dificultam a solução.
Lawyers sometimes muddy the water to protect their clients.
Advogados às vezes **embaralham a situação** para proteger seus clientes.
Instead of clearing things up, his explanation actually muddied the water.
Em vez de esclarecer, a explicação dele **confundiu as coisas**.