Введите любое слово!

"live off the fat of the land" in Spanish

vivir de la abundancia del país

Definition

Vivir cómodamente y con abundancia aprovechando al máximo los recursos disponibles, a menudo con poco esfuerzo; vivir bien gracias a la riqueza de la tierra o la naturaleza.

Usage Notes (Spanish)

Expresión figurada y algo anticuada, sugiere una vida de abundancia gracias a los recursos naturales. Suele asociarse a la vida rural, la agricultura o aprovechar lo que ofrece la naturaleza. No se usa para lujos urbanos o riqueza material directa.

Examples

After moving to the countryside, they hoped to live off the fat of the land.

Después de mudarse al campo, esperaban **vivir de la abundancia del país**.

Some people dream of buying a farm and living off the fat of the land.

Algunas personas sueñan con comprar una granja y **vivir de la abundancia del país**.

If you grow your own food, you can almost live off the fat of the land.

Si cultivas tu propia comida, casi puedes **vivir de la abundancia del país**.

"We just want to escape the city and live off the fat of the land for a while," she said.

"Solo queremos escapar de la ciudad y **vivir de la abundancia del país** un tiempo", dijo ella.

They grew everything themselves and truly managed to live off the fat of the land.

Cultivaban todo por sí mismos y realmente lograron **vivir de la abundancia del país**.

He inherited farmland and now just wants to relax and live off the fat of the land.

Heredó tierras de cultivo y ahora solo quiere relajarse y **vivir de la abundancia del país**.