Введите любое слово!

"like owns the place" in Spanish

como si fuera el dueño del lugar

Definition

Cuando alguien actúa 'como si fuera el dueño del lugar', se comporta con mucha confianza o arrogancia, como si mandara allí, aunque no tenga ese derecho.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y a menudo crítica, se usa cuando alguien se comporta con demasiada confianza o superioridad en algún lugar. Suele ir detrás de 'entra' o 'actúa'. Más común en contextos sociales o laborales.

Examples

He walked in like owns the place.

Entró **como si fuera el dueño del lugar**.

She talks to everyone like owns the place.

Les habla a todos **como si fuera la dueña del lugar**.

The new manager acts like owns the place.

El nuevo gerente actúa **como si fuera el dueño del lugar**.

Ever since Mark got promoted, he’s been walking around like owns the place.

Desde que ascendieron a Mark, anda **como si fuera el dueño del lugar**.

You can’t just show up like owns the place and start making all the decisions.

No puedes llegar **como si fueras el dueño del lugar** y tomar todas las decisiones.

People avoid him at parties because he always acts like owns the place.

La gente lo evita en las fiestas porque siempre actúa **como si fuera el dueño del lugar**.