Введите любое слово!

"like a bat out of hell" in Chinese (Traditional)

飛快地像瘋了一樣

Definition

這個說法是指做某事非常快,通常伴有急迫或慌張的感覺。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語、帶有誇張色彩,常和“run”、“leave”、“drive”等動詞一起用,強調極快速度。不適合正式文書。

Examples

He ran like a bat out of hell to catch the bus.

他跑得**飛快地**去趕公交車。

The car sped off like a bat out of hell.

汽車**像瘋了一樣**衝了出去。

She left the house like a bat out of hell when she heard the news.

她聽到消息後**飛快地**離開了家。

When the alarm went off, everyone bolted like a bat out of hell.

警報響了,大家都**像瘋了一樣**衝了出去。

He drove away from the party like a bat out of hell when it started raining.

一下雨,他就**飛快地**開車離開了聚會。

The cat dashed under the couch like a bat out of hell after seeing the dog.

貓看到狗後,**像瘋了一樣**衝到沙發下面。