Введите любое слово!

"leave up in the air" in Chinese (Simplified)

悬而未决

Definition

不做决定或没有解决,使问题处于不确定或未定的状态。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于非正式表达,多用于工作、谈话、计划等情景。可以表示待后决定,或问题尚未解决。

Examples

We can't leave the problem up in the air any longer.

我们不能再**让这个问题悬而未决**了。

She didn't answer my question and just left it up in the air.

她没有回答我的问题,而是**让它悬而未决**。

The date for the party is still up in the air.

聚会的日期还**悬而未决**。

Our plans for the trip are up in the air until we hear back from John.

我们要不要去旅行还**悬而未决**,要等约翰回复。

Let’s not leave things up in the air—let’s make a decision now.

我们别再**让事情悬而未决**了——现在就做决定吧。

The boss left the budget up in the air, so we have no idea what to expect.

老板**把预算悬而未决**,我们不知道会怎样。