"leave at the door" in Chinese (Traditional)
留在門口放在門口(字面和引申義)
Definition
把東西放在門外,通常是讓別人不用見面就可以取走;也可以比喻在進入某場合前將情緒、問題或態度放在一旁。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
既可直接指快遞、外賣,也可比喻情緒、煩惱、偏見等。在工作、團隊或治療背景常說“leave your ego at the door”。語氣中性,半正式或日常場景皆宜。
Examples
Please leave the package at the door.
請**把包裹留在門口**。
Can you leave the keys at the door for me?
你可以帮我**把钥匙留在門口**吗?
Just leave your shoes at the door before coming in.
進來前請**把鞋子留在門口**。
Let's leave our problems at the door and just enjoy the night.
我們**把煩惱留在門口**,今晚就快樂一下。
In this class, please leave your ego at the door.
這堂課請**把自尊心留在門口**。
If you have worries, just leave them at the door and relax.
有煩惱就**留在門口**,好好放鬆。