Введите любое слово!

"lay of the land" in Russian

обстановкаположение делситуация

Definition

Общее представление о ситуации, устройстве места или положения дел.

Usage Notes (Russian)

Фраза разговорная и используется, когда человек знакомится с новой обстановкой. Не о физическом ландшафте, а о структуре или общей ситуации.

Examples

Let me get the lay of the land before making any decisions.

Прежде чем принимать решения, дай мне понять общую **обстановку**.

She walked around to see the lay of the land at her new job.

Она осмотрелась, чтобы понять **обстановку** на новой работе.

It's important to know the lay of the land before you start negotiating.

Важно знать **положение дел** до начала переговоров.

Give me a week to figure out the lay of the land here.

Дай мне неделю, чтобы разобраться в местной **обстановке**.

He likes to observe quietly and get the lay of the land before jumping in.

Он любит тихо наблюдать и сначала понять **обстановку**, прежде чем действовать.

Once you know the lay of the land, everything starts to make sense.

Когда узнаешь **положение дел**, всё начинается становиться понятнее.