"keeping out of trouble" in Russian
Definition
Избегать ситуаций, которые могут привести к неприятностям или проблемам. Обычно означает вести себя хорошо или соблюдать правила.
Usage Notes (Russian)
Это выражение разговорное, часто используется в советах: 'Keep out of trouble!' Обычно касается подростков или тех, кто должен избегать риска.
Examples
She's good at keeping out of trouble at school.
Она хорошо умеет **держаться подальше от неприятностей** в школе.
My parents want me keeping out of trouble.
Мои родители хотят, чтобы я **держался подальше от неприятностей**.
He spends his time keeping out of trouble now.
Теперь он проводит время, **держась подальше от неприятностей**.
It's not easy keeping out of trouble when your friends are wild.
Сложно **держаться подальше от неприятностей**, когда твои друзья такие непоседливые.
If you focus on your goals, you'll have an easier time keeping out of trouble.
Если сосредоточишься на своих целях, тебе будет легче **держаться подальше от неприятностей**.
Thanks for the advice—I'll work on keeping out of trouble.
Спасибо за совет — я постараюсь **держаться подальше от неприятностей**.