Введите любое слово!

"joneses" in Chinese (Traditional)

瓊斯一家有錢鄰居(表達)

Definition

指的是一家人(瓊斯一家),象徵他人的物質生活和生活方式成為比較對象;常用在短語“keep up with the Joneses”(與鄰居比富)。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

幾乎總是用複數形式,首字母大寫。與短語“keep up with the Joneses”密切相關,意指“與別人攀比物質”。比喻用法,並非指真實家庭。很少單獨使用,多出現於討論社會壓力或消費主義時。

Examples

She always wants to keep up with the Joneses.

她總是想和**瓊斯一家**攀比。

Buying a new car just to impress the Joneses is silly.

僅僅為了和**瓊斯一家**攀比去買新車很愚蠢。

People spend too much trying to outdo the Joneses.

人們為了超越**瓊斯一家**花了太多錢。

Sometimes, it's hard not to compare yourself to the Joneses.

有時候很難不跟**瓊斯一家**作比較。

They went into debt trying to keep up with the Joneses.

他們為了趕上**瓊斯一家**,甚至負債了。

Keeping up with the Joneses can be exhausting.

和**瓊斯一家**攀比會讓人很累。