Введите любое слово!

"it takes money to make money" in Russian

деньги делают деньгичтобы заработать, нужно вложить

Definition

Чтобы заработать больше денег, обычно нужно сначала вложить или потратить деньги, особенно в бизнесе.

Usage Notes (Russian)

Это распространённая неформальная поговорка о бизнесе и инвестициях. Часто используется, когда речь идёт о вложениях, запуске компании или риске.

Examples

My father says, 'it takes money to make money' when I ask about starting a business.

Когда я спрашиваю о начале бизнеса, мой отец говорит: '**деньги делают деньги**'.

People often repeat 'it takes money to make money' to explain why investment is important.

Люди часто повторяют '**деньги делают деньги**', чтобы объяснить важность инвестиций.

He learned that 'it takes money to make money' after opening his own shop.

Открыв свой магазин, он понял, что '**деньги делают деньги**'.

I was nervous to invest, but my friend reminded me that 'it takes money to make money'.

Я боялся инвестировать, но друг напомнил мне: '**деньги делают деньги**'.

If you want to grow your company, remember: 'it takes money to make money'.

Если хочешь развивать компанию, помни: '**деньги делают деньги**'.

Sure, advertising costs a lot, but 'it takes money to make money'—that’s how you reach new customers.

Да, реклама дорогая, но '**деньги делают деньги**' — так находят новых клиентов.