Введите любое слово!

"in the hot seat" in Spanish

en la silla calienteen el punto de mira

Definition

Estar en una posición donde enfrentas mucha presión, críticas o preguntas difíciles, a menudo delante de otros.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, común en contextos laborales, entrevistas o situaciones donde alguien enfrenta presión o está bajo escrutinio. Puede usarse en tono serio o de forma ligera para bromear.

Examples

She was in the hot seat during the meeting when everyone asked her questions.

Ella estaba **en la silla caliente** durante la reunión cuando todos le hicieron preguntas.

The new coach is in the hot seat after the team's loss.

El nuevo entrenador está **en el punto de mira** tras la derrota del equipo.

If you forget your lines, you'll be in the hot seat on stage.

Si te olvidas tus líneas, estarás **en la silla caliente** en el escenario.

I was really in the hot seat when my boss called me out in front of everyone.

De verdad estuve **en la silla caliente** cuando mi jefe me llamó la atención delante de todos.

Politicians are used to being in the hot seat during debates.

Los políticos están acostumbrados a estar **en la silla caliente** durante los debates.

You won't be in the hot seat forever—someone else will have to answer soon.

No estarás **en la silla caliente** para siempre—alguien más tendrá que responder pronto.