Введите любое слово!

"i'm damned if i do and damned if i don't" in Arabic

سواء فعلت أو لم أفعل، سأقع في مشكلة

Definition

يُستخدم هذا التعبير عندما يؤدي أي خيار تتخذه إلى نتيجة سيئة أو انتقاد، أي أنك لا تستطيع الفوز بغض النظر عما تفعل.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي يُستخدم عند الإحباط وغالبًا عندما لا توجد طريقة لإرضاء الجميع. شبيه بمقولة 'بين المطرقة والسندان' باللهجة العربية.

Examples

If I tell the truth, I upset my friend; if I lie, I feel guilty. I'm damned if I do and damned if I don't.

إذا قلت الحقيقة أزعجت صديقي، وإذا كذبت شعرت بالذنب. **سواء فعلت أو لم أفعل، سأقع في مشكلة**.

With this new rule at work, I'm damned if I do and damned if I don't.

مع هذه القاعدة الجديدة في العمل، **سواء فعلت أو لم أفعل، سأقع في مشكلة**.

My parents want different things from me; I'm damned if I do and damned if I don't.

والداي يريدان مني أشياء مختلفة؛ **سواء فعلت أو لم أفعل، سأقع في مشكلة**.

No matter which option I pick, someone will be angry. I'm damned if I do and damned if I don't.

مهما كان الخيار الذي أختاره، سيكون هناك من يغضب. **سواء فعلت أو لم أفعل، سأقع في مشكلة**.

Honestly, it feels like I'm damned if I do and damned if I don't with this decision.

بصراحة، أشعر أن **سواء فعلت أو لم أفعل، سأقع في مشكلة** مع هذا القرار.

Every time I try to help, it backfires. I'm damned if I do and damned if I don't!

كلما حاولت المساعدة، تنقلب الأمور ضدي. **سواء فعلت أو لم أفعل، سأقع في مشكلة**!