Введите любое слово!

"human touch" in Russian

человеческое теплочеловеческий подход

Definition

Когда личное участие и доброта делают что-то более душевным и приятным для людей.

Usage Notes (Russian)

Обычно употребляется с глаголами вроде 'добавить', 'принести', 'придать' и не означает буквальный физический контакт — речь о тепле, доброте и личном внимании.

Examples

This letter has a human touch.

В этом письме есть **человеческое тепло**.

Doctors should not forget the human touch.

Врачи не должны забывать о **человеческом подходе**.

Our service adds a human touch to technology.

Наш сервис добавляет к технологиям **человеческое тепло**.

It’s a good idea to bring a human touch to customer support.

В службу поддержки полезно добавить **человеческий подход**.

The party felt cold until Lisa arrived and gave it her human touch.

На вечеринке было холодно, пока не пришла Лиза и не добавила свой **человеческий подход**.

Sometimes all a project needs is a little human touch to stand out.

Иногда проекту нужно всего лишь немного **человеческого тепла**, чтобы выделиться.