Введите любое слово!

"have your heart in your mouth" in Russian

сердце в пятки ушлопереживать сильное волнение

Definition

Когда вы испытываете сильное волнение или страх, обычно ожидая что-то важное или неожиданное.

Usage Notes (Russian)

Разговорное выражение; часто употребляется при описании напряжённых, тревожных моментов. Не используется в буквальном смысле, а только образно — например, при ожидании результатов, соревнований или в опасных ситуациях.

Examples

When I heard the loud noise, I had my heart in my mouth.

Когда я услышал громкий шум, у меня **сердце в пятки ушло**.

She had her heart in her mouth waiting for the exam results.

Она **переживала сильное волнение**, ожидая результаты экзамена.

Before my speech, I really had my heart in my mouth.

Перед своей речью я действительно **очень волновался**.

I had my heart in my mouth the whole time my kid was learning to ride a bike.

Всё время, пока мой ребёнок учился ездить на велосипеде, у меня **сердце было в пятках**.

Every time the phone rang late at night, I had my heart in my mouth.

Каждый раз, когда ночью звонил телефон, у меня сразу **сердце замирало**.

My heart was in my mouth as the roller coaster started to drop.

Когда американские горки начали падать, у меня **сердце в пятки ушло**.