Введите любое слово!

"have your back to the wall" in Portuguese (PT)

estar com as costas encostadas à parede

Definition

Estar numa situação muito difícil, sem opções, em que se tem de se defender ou agir pois não há outra escolha.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Usa-se esta expressão em situações de grande dificuldade, transmitindo urgência e pressão. Utilizada para problemas pessoais ou profissionais, não é literal. Variantes: 'costas encostadas à parede'.

Examples

When you have your back to the wall, you must fight hard to succeed.

Quando **estás com as costas encostadas à parede**, tens de lutar muito para ter sucesso.

I had my back to the wall when I lost my job.

**Estava com as costas encostadas à parede** quando perdi o meu emprego.

If you ever have your back to the wall, ask for help.

Se algum dia **estiveres com as costas encostadas à parede**, pede ajuda.

The team had their backs to the wall in the final minutes, but they didn't give up.

A equipa **estava com as costas encostadas à parede** nos minutos finais, mas não desistiu.

She felt like she had her back to the wall during the tough negotiations.

Ela sentiu que **estava com as costas encostadas à parede** nas negociações difíceis.

With bills piling up and no income, I really have my back to the wall right now.

Com as contas a acumular e sem rendimento, estou mesmo **com as costas encostadas à parede** agora.