Введите любое слово!

"have bigger fish to fry" in Portuguese (BR)

ter coisas mais importantes para fazer

Definition

Ter coisas mais importantes para fazer ou com que se preocupar do que o assunto em questão.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, geralmente usada para dizer que há outras prioridades. Normalmente aparece como 'Tenho coisas mais importantes para fazer.' Não tem sentido literal com peixe.

Examples

I can't help you now—I have bigger fish to fry.

Não posso te ajudar agora—**tenho coisas mais importantes para fazer**.

She left early because she had bigger fish to fry at home.

Ela saiu cedo porque **tinha coisas mais importantes para fazer** em casa.

They didn't attend the meeting—they had bigger fish to fry.

Eles não participaram da reunião—**tinham coisas mais importantes para fazer**.

Honestly, I'm not worried about that problem—I have bigger fish to fry right now.

Pra ser sincero, não estou preocupado com esse problema—**tenho coisas mais importantes para fazer** agora.

If you're upset about the small mistakes, remember, we have bigger fish to fry.

Se está chateado com erros pequenos, lembre-se: **temos coisas mais importantes para fazer**.

I know you want to fix this, but trust me, we have bigger fish to fry.

Eu sei que você quer consertar isso, mas confie, **temos coisas mais importantes para fazer**.