Введите любое слово!

"have another think coming" in Chinese (Traditional)

想錯了如果你這麼想,那你就錯了

Definition

這個表達用來形容某人完全搞錯了,而且很快就會明白,通常帶有幽默或挑戰意味。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這個短語非正式,帶點幽默,常用於爭論或開玩笑時挑戰某人的觀點。正統寫法是'think'而不是'thing',但兩者常被混用。

Examples

If you think it's easy, you have another think coming.

如果你覺得這很簡單,你就**想錯了**。

He thinks he can win without practicing — he has another think coming.

他以為不用練習就能贏——他可是**想錯了**。

You think I will lend you money? You have another think coming!

你以為我會借錢給你?你**想錯了**!

If they think they can fool us that easily, they've got another think coming.

如果他們覺得這麼容易能騙過我們,他們**可想錯了**。

Anyone who says Mondays are fun has another think coming.

說週一有趣的人,**想錯了**。

You want to finish this project in a day? You have another think coming, my friend.

你想一天之內完成這個項目?你**想錯了**,朋友。