Введите любое слово!

"have an ear to the ground" in Spanish

estar atentoestar al tanto

Definition

Mantenerse atento y prestando mucha atención para notar rápidamente información nueva, tendencias o cambios, especialmente escuchando a las personas o observando lo que pasa.

Usage Notes (Spanish)

Esta es una expresión informal, común en negocios, política o situaciones sociales. Significa estar al tanto de rumores, noticias o cambios antes que otros. Se suele usar con los verbos 'estar', 'mantener'. Se refiere a personas bien informadas.

Examples

It's important to have an ear to the ground if you want to know about company changes.

Es importante **estar atento** si quieres saber de los cambios en la empresa.

Good managers have an ear to the ground to understand their teams.

Los buenos gerentes **están al tanto** para entender a sus equipos.

He always has an ear to the ground about the latest trends.

Él siempre **está atento** a las últimas tendencias.

I try to have an ear to the ground so I don't miss any big news in our industry.

Intento **estar al tanto** para no perderme ninguna noticia importante de nuestro sector.

If you have an ear to the ground, you'll hear about opportunities before everyone else.

Si **estás atento**, te enterarás de las oportunidades antes que los demás.

She really has an ear to the ground when it comes to gossip in the office.

Ella de verdad **está al tanto** de los chismes de la oficina.