"happy as a pig in mud" in Chinese (Simplified)
乐不可支像猪在泥里一样快乐
Definition
非常高兴和满足,通常是在别人可能不觉得开心的情况下。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个口语和幽默的表达,用来形容一个人非常开心,常用在轻松或混乱的情况下。中文常说‘乐不可支’或形容特别开心的人。
Examples
After eating cake, she was happy as a pig in mud.
吃了蛋糕后,她**乐不可支**。
He was happy as a pig in mud when he got his new bike.
他拿到新自行车时**乐不可支**。
The children were happy as a pig in mud playing outside.
孩子们在外面玩时**乐不可支**。
He's happy as a pig in mud at his new job, even with all the chaos.
尽管一片混乱,他在新工作仍然**乐不可支**。
Give him a good book and he's happy as a pig in mud all weekend.
给他一本好书,他整个周末都**乐不可支**。
When it started raining, the football team was happy as a pig in mud to play in the mud.
下雨时,足球队能在泥里踢球,大家都**像猪在泥里一样快乐**。