"got to take off" in Portuguese (PT)
Definition
Forma informal de dizer que tem de sair ou ir-se embora, sobretudo no final de uma conversa.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Muito informal, usado em conversas informais. Parecido com 'tenho de ir' ou 'preciso sair.' Não é adequado para contextos formais. Normalmente marca o final de uma conversa.
Examples
Sorry, I got to take off now.
Desculpa, **tenho de ir embora** agora.
I got to take off or I’ll be late for work.
**Tenho de ir embora** ou vou chegar atrasado ao trabalho.
It's late, I got to take off.
Está tarde, **tenho de ir embora**.
Anyway, I got to take off—catch you later!
Bem, **tenho de ir embora**—até logo!
Thanks for dinner! I got to take off before the buses stop running.
Obrigado pelo jantar! **Tenho de ir embora** antes que os autocarros parem de circular.
Hey guys, I got to take off—early meeting tomorrow.
Malta, **tenho de ir embora**—tenho reunião cedo amanhã.