"go off the boil" in Portuguese (BR)
Definition
Quando a energia, o interesse ou o entusiasmo de alguém diminui depois de um início empolgado. Também pode descrever situações que perdem impulso ou intensidade.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão mais usada no inglês britânico e informal. Descreve pessoas, projetos ou situações que perdem ânimo após início animado. Pouco usada no inglês americano. Combinações comuns: 'the team has gone off the boil'.
Examples
The football team went off the boil after halftime.
O time de futebol **perdeu o embalo** depois do intervalo.
Sales have gone off the boil this month.
As vendas **esfriaram** este mês.
Her interest in painting has gone off the boil lately.
O interesse dela por pintura **esfriou** ultimamente.
I was all excited about learning guitar, but I went off the boil after a few weeks.
Eu estava super animado para aprender violão, mas **perdi o embalo** depois de algumas semanas.
The new café was popular at first, but it's really gone off the boil now.
O novo café era popular no início, mas agora realmente **perdeu o embalo**.
If your motivation for the project goes off the boil, try taking a short break.
Se sua motivação para o projeto **esfriar**, tente fazer uma pausa curta.