Введите любое слово!

"give a piece of your mind" in Portuguese (PT)

dar um raspanetedizer umas verdades

Definition

Falar com alguém de forma zangada ou muito direta, normalmente porque está irritado e quer dizer tudo o que pensa.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada quando alguém repreende ou fala zangado com outra pessoa. Não significa apenas dar opinião, mas sim falar com irritação.

Examples

If you come home late again, Mom will give a piece of her mind.

Se chegares tarde outra vez, a mãe vai-te **dar um raspanete**.

My boss gave me a piece of his mind after I was late to the meeting.

O meu chefe **deu-me um raspanete** depois de eu chegar atrasado à reunião.

She wants to give him a piece of her mind for breaking her phone.

Ela quer **dar-lhe um raspanete** por ele ter partido o telemóvel dela.

He was so rude that I just had to give him a piece of my mind.

Ele foi tão rude que tive de **lhe dizer umas verdades**.

After finding out the truth, she made sure to give him a piece of her mind.

Depois de descobrir a verdade, ela fez questão de **lhe dar um raspanete**.

If I ever see him again, I'm going to give him a piece of my mind about what happened.

Se o voltar a ver, vou-lhe **dizer umas verdades** sobre o que aconteceu.