"give a hoot" in Chinese (Traditional)
在乎關心
Definition
指在意某事或認爲某事重要,常用於否定句,表示某人一點也不在乎。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非常口語,常見於否定句(如 'don’t give a hoot'),和 'care' 意思相近。'give a damn' 較強烈,'give a darn' 較溫和。幾乎不用於正面句裡。
Examples
He doesn’t give a hoot about what people say.
他一點也不**在乎**別人怎麼說。
I really don’t give a hoot about sports.
我真的一點也不**關心**體育。
Do you give a hoot about this project?
你**在乎**這個項目嗎?
Frankly, I don’t give a hoot what they think.
老實說,我根本不**在乎**他們怎麼想。
You can complain all day—I still won’t give a hoot.
你整天抱怨—我還是不會**在乎**。
Back then, she didn’t give a hoot about the rules.
那時候,她根本不**關心**規則。